このカバン、どこへ置いたらいいですか?

このカバン、どこへ置いたらいいですか?

今回は、英作文の観点から

英語を組み立てていきます。

 

「このカバン、どこへ置いたらいいですか?」

 

このような表現を英語ではなんと言えばいいでしょう。

文法的にいえば、

この文章は疑問文、つまり相手に質問をしています。

疑問文ということは、

主語の前に、

do

does

をつけることになります。

 

「このカバン、どこへ置いたらいいですか?」

 

疑問文にする前に、

肯定文を考えてみます。

 

「このカバン、どこへ置いたらいいですか?」

の意味から推測して、

「このカバン」の置き場を探していると

理解できます。

 

このカバン の置き場が、

例えば、テーブルの上、であれば、

「このカバンはテーブルの上に置きます。」

という説明文になりますので、

これを英語にすれば、

This bag is left on a table.

This bag is located on a table.

などと表現できます。

 

ただ、「~に置きます。」

とこれから起こることを説明していますので、

現在形ではなく、未来形にして、

This bag will be left on a table.

This bag will be located on a table.

とするほうが、和文の意味に近いと思います。

 

しかしながら、

「このカバンはテーブルの上に置きます。」

の意味を更に考えると、

上記で説明した、

現在形や未来形では、

「このカバンはテーブルの上に置きます。」

の大前提となっている、

「ひと」の動作が表現できていません。

 

「このカバンをテーブルの上に置く」 のは

「あなた」であるかもしれないし、

「彼」や「彼女」であるかもしれません。

言い換えれば、

だれであれ、このカバンを置くのは、

テーブルの上

ですよ、と情報を伝えているのです。

 

「このカバンはテーブルの上に置きます。」

とは

言い換えると

「このカバンはテーブルの上に置いてください。」

となります。

 

そうであれば、

Please leave this bag on a table.

Please locate this bag on a table.

などと表現できます。

 

この表現は、

「わたし」が

「あなた」や

「彼」、「彼女」に対して

「このカバンはテーブルの上に置いてください。」

と伝える場合には適切です。

 

でも

もっと不特定多数というか

一般的な情報として

伝える場合には、

別の言い方をします。

 

This bag should be left on a table.

This bag should be located on a table.

このような表現があてはまりますね。

 

「置かれる」よりも「置く」

 

This bag should be left on a table.

This bag should be located on a table.

 

This bag is left on a table.

This bag is located on a table.

 

This bag will be left on a table.

This bag will be located on a table.

 

このすべての英文に共通するのは、

受動態、つまり受け身 ということです。

 

カバンが置かれる ためには

ひと の動作が必要ですが、

これまでの英文では、

そのような「ひとの動作」を

暗示することはできても、

「だれが」カバンを置く のか

特定していませんし、

文章の意味から考えて、

「だれが」と特定できません。

 

そんなときには、

「このカバン」に動作させる

文章にします。

 

つまり、

This bag will be left on a table.

ではなく、

This bag will go on a table.

とします。

 

直訳すれば、

「このカバンはテーブルの上に行く。」

という意味です。

 

また、

This bag should go on a table.

であれば、

「このカバンはテーブルの上に置いてください。」

という意味になります。

 

これを

「このカバン、どこへ置いたらいいですか?」

という疑問文に応用します。

 

どこへ とは 場所を尋ねる疑問詞ですから、

where

を使います。

 

そして、

このカバン、どこへ置いたらいいですか?

は、

 

Where should this bag go?

 

と表現します。

 

カバンの動作が伝わってきそうですね。

 

それではまた、次回。

 

See you next time!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

講義カテゴリの最新記事